15:39 Jul 3, 2003 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maureen Holm, J.D., LL.M. United States Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
with calculated fees for granting Explanation: Erteilung means granting (of a licence) Gebühr fees, charges |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
with calculated fees for granting Explanation: Erteilung means granting (of a licence) Gebühr fees, charges |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
processing fee to be credited Explanation: or user fee for later credit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
one-time grant fee creditable against license fees or royalties Explanation: that's it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.