KudoZ home » German to English » Law/Patents

Gleichschrift

English translation: true copy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gleichschrift
English translation:true copy
Entered by: Dan McCrosky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 May 6, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Gleichschrift
This term seems to appear most often in Czech or Austrian German in legal or contractual contexts. In my own research I have come across the following somewhat contradictory usage:

"… beglaubigte Kopie der Gleichschrift …"

or

"… befürworter der kleinschrift, einschrift oder gleichschrift (wie das kind heißen soll, spielt jetzt keine rolle: nennen wir es kleinschrift) geht mit …"

or

"… Gleichschrift, Abschrift, Fotokopie, Auszug oder schriftliche Informationen aus den Dokumenten, die im SOkA Liberec aufbewahrt werden 50,-Kè
Gleichschrift, Abschrift, Fotokopie, Auszug oder schriftliche Informationen von Unterlagen, die durch einen Verwaltungsakt entstanden 15,-Kè
Beglaubigung der oben angeführten Kopien 20,-Kè …"

or

"… Der Bestandgeber hat die Journale und je eine Abschrift (Durchschrift oder Gleichschrift) der selbstbemessenen Urkunden über 7 Jahre aufzubewahren. …"

or

" … Eine Durchschrift des Rückstellungsbescheides oder des -erkenntnisses war der nach Ordnungsnummern gereihten Gleichschrift, eine der alphabetisch nach Namen des Geschädigten geordneten Gleichschrift einzureihen Anm. 59. Ebenso verlief das Verfahren bei Vergleichen Anm. 60. …"

or

"… Werden von einer Urkunde Gleichschriften (Duplikat, Triplikate usw.) ausgefertigt, so ist die Hundertsatzgebühr auf Grund jener Gleichschriften nur einmal zu entrichten …"

After reading all the above, I have no idea whether the officially correct translation is "copy", "certified copy", "carbon copy", "fair copy", "faithful copy", "photocopy", "duplicate copy", "duplicate", "second original", "replica", "reproduction" or something else entirely.

Can anyone help?

TIA

Dan
Dan McCrosky
Local time: 01:27
duplicate
Explanation:
As you probably already know, Romain lists duplicate and true copy for Gleichschrift.
Duplicate is also supported by der Große Eichborn, which also lists second copy.

I'd use duplicate; I have a sneaking suspicion that Gleichschrift might be a remnant from earlier times when all words with Latin roots had to be "eingedeutscht" (remember Kniegeige?).

Don't know how much this helps, but that's my 2 cents' worth...

Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 16:27
Grading comment
I somehow overlooked "true copy" when I checked Romain. It pulls 37,000 Google hits and sounds better in my context because the silly things are apparently numbered. Mine is called the "1. Gleichschrift" and "1st true copy" sounds better to me than "1st duplicate".

Thank you both,

Dan

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPhotocopy/duplicateElizabeth van der Veen
naduplicateUlrike Lieder


  

Answers


33 mins
duplicate


Explanation:
As you probably already know, Romain lists duplicate and true copy for Gleichschrift.
Duplicate is also supported by der Große Eichborn, which also lists second copy.

I'd use duplicate; I have a sneaking suspicion that Gleichschrift might be a remnant from earlier times when all words with Latin roots had to be "eingedeutscht" (remember Kniegeige?).

Don't know how much this helps, but that's my 2 cents' worth...




    Romain, Legal & Commercial Terms
Ulrike Lieder
Local time: 16:27
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
I somehow overlooked "true copy" when I checked Romain. It pulls 37,000 Google hits and sounds better in my context because the silly things are apparently numbered. Mine is called the "1. Gleichschrift" and "1st true copy" sounds better to me than "1st duplicate".

Thank you both,

Dan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Leslie Nelman

gcaddy
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Photocopy/duplicate


Explanation:
Beglaubigte Kopie= Notarized copy


    Live in US
Elizabeth van der Veen
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gangels
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search