KudoZ home » German to English » Law (general)

verschuldensunabhängig

English translation: strict liability

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:54 Jun 26, 2000
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: verschuldensunabhängig
"In der nächsten Legislaturperiode sollte im Rahmen des Reformprogrammes eine verschuldensunabhängige Regelung eingeführt werden." The text goes on to talk about rejecting any movement towards legal euthanasia and that the government intends to improve the hospice system and support developments in the field of palliative medicine instead.
Heather
English translation:strict liability
Explanation:
strict liability legislation

I'm takin the German to mean something like 'fault-independent'
Selected response from:

Mark Owens
Local time: 05:50
Grading comment
Thanks for your help! :-)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nastrict liability regulation/solution/rulingDan McCrosky
naSee below
Anthony Frey
nastrict liabilityMark Owens


  

Answers


7 mins
strict liability


Explanation:
strict liability legislation

I'm takin the German to mean something like 'fault-independent'


Mark Owens
Local time: 05:50
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks for your help! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
See below


Explanation:
Normally verschuldensunabhaengig means "irrespective of the party at fault". Therefore, Mark's strict-liability is a good rendering.

Anthony Frey
United States
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
strict liability regulation/solution/ruling


Explanation:
strict liability regulation/solution/ruling from Mark Owens and Leipzig sounds fine. - Watch out for the Sterbehilfe part though. There is an all-important double-line break between the strict liability part and the Sterbehilfe part. - I do not think they are related except that they both involve patient rights. - The following appears to be your text: -

http://www.radio-o.at/service/fpoe-oevp/5mehrgesundheit.htm -

...In der nächsten Legislaturperiode sollte im Rahmen des Reformprogrammes eine verschuldensunabhängige Regelung eingeführt werden. -----------------------------------------------------
Jeder Schritt in Richtung Sterbehilfe wird entschieden abgelehnt. Vielmehr soll ein Plan für den Ausbau des Hospizwesens und der Palliativmedizin (Schmerzmedizin) entwickelt werden. ...


. - The strict liability regulation might be for pharmaceutical product producers as described below: -

http://www.nzi.de/infos/recht/medizinproduktegesetz.htm -

Für die Produkthaftung selbst ist dieses Problem unerheblich, da die Produkthaftung verschuldensunabhängig ist.


Dan McCrosky
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search