KudoZ home » German to English » Real Estate

gemeinschaftsordnung

English translation: building bye-laws

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gemeinschaftsordnung
English translation:building bye-laws
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:32 Jun 6, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
German term or phrase: gemeinschaftsordnung
In a contract relating tot he administration of a building
Michael Gould
bye-laws
Explanation:
Gemeinschaftsordnung is either "buildung bye-laws" or "condominium bye-laws".
Selected response from:

DPS
Australia
Local time: 17:47
Grading comment
Thank you again !

Regards.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacommunity regulationsamona
naCommunity regulationsSerge
nabye-laws
DPS
nacommon orderxxxAlamoThom


  

Answers


10 mins
common order


Explanation:
common order

xxxAlamoThom

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
DPS: that's wrong
6 mins

profile removed: this is sooo wrong it makes you want to cry
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
bye-laws


Explanation:
Gemeinschaftsordnung is either "buildung bye-laws" or "condominium bye-laws".


    experience
DPS
Australia
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you again !

Regards.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Uschi (Ursula) Walke
16 mins

profile removed
2 hrs

Beate Boudro: USA spelling: bylaws
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Community regulations


Explanation:
Or "community laws".

Hope it can help you.
Best Regards,
Serge

Serge
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
community regulations


Explanation:
or: community rules


    Koebler-Rechtsenglisch
amona
Local time: 13:47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2012 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Real Estate


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search