KudoZ home » German to English » Law/Patents

Beschränkt Geschäftsfähiger

English translation: person of restricted legal capacity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:09 Jun 11, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Beschränkt Geschäftsfähiger
EILT/URGENT!!!

Wenn ein beschränkt Geschäftsfähiger ... die Vaterschaft anerkennen will, bedarf er der Zustimmung oder der Erklärung durch seinen gesetzlichen Vertreter.
Cornelia Niehoff
English translation:person of restricted legal capacity
Explanation:
Dietl/Lorenz (Dict. of Legal, Political and Commercial Terms)schlaegt ua diese Uebersetzung vor und erklaert:
"Der beschraenkt Geschaeftsfaehige kann Rechtsgeschaefte vornehmen, die ihm lediglich einen rechtlichen Vorteil bringen. Alle anderen Willenserklaerungen beduerfen der Zustimmung des gesetzlichen Vertreters."

Romain (Dict. of Legal and Comm. Terms)
schlaegt alternativ auch "limited/particla capacity to contract" vor.

Die oftmals zu findende Uebersetzung "lacking legal capacity", zB in German Civil Code (excerpts)
http://www.iuscomp.org/gla/statutes/BGBrest.htm ist in diesem Kontext nicht richtig.

MfG, PS
Selected response from:

DPS
Australia
Local time: 12:27
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naperson of restricted legal capacity
DPS
naperson of restricted legal capacity
DPS
na(person or company) having restricted (legal) capaicty or
Parrot


  

Answers


5 mins
(person or company) having restricted (legal) capaicty or


Explanation:
competence.


    Muret-Sanders
Parrot
Spain
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
person of restricted legal capacity


Explanation:
Dietl/Lorenz (Dict. of Legal, Political and Commercial Terms)schlaegt ua diese Uebersetzung vor und erklaert:
"Der beschraenkt Geschaeftsfaehige kann Rechtsgeschaefte vornehmen, die ihm lediglich einen rechtlichen Vorteil bringen. Alle anderen Willenserklaerungen beduerfen der Zustimmung des gesetzlichen Vertreters."

Romain (Dict. of Legal and Comm. Terms)
schlaegt alternativ auch "limited/particla capacity to contract" vor.

Die oftmals zu findende Uebersetzung "lacking legal capacity", zB in German Civil Code (excerpts)
http://www.iuscomp.org/gla/statutes/BGBrest.htm ist in diesem Kontext nicht richtig.

MfG, PS

DPS
Australia
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
person of restricted legal capacity


Explanation:
Dietl/Lorenz (Dict. of Legal, Political and Commercial Terms)schlaegt ua diese Uebersetzung vor und erklaert:
"Der beschraenkt Geschaeftsfaehige kann Rechtsgeschaefte vornehmen, die ihm lediglich einen rechtlichen Vorteil bringen. Alle anderen Willenserklaerungen beduerfen der Zustimmung des gesetzlichen Vertreters."

Romain (Dict. of Legal and Comm. Terms)
schlaegt alternativ auch "limited/particla capacity to contract" vor.

Die oftmals zu findende Uebersetzung "lacking legal capacity", zB in German Civil Code (excerpts)
http://www.iuscomp.org/gla/statutes/BGBrest.htm ist in diesem Kontext nicht richtig.

MfG, PS

DPS
Australia
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search