KudoZ home » German to English » Law/Patents

Besiztkonstitut

English translation: constructive possession of chattels based on agreement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Besitzkonstitut
English translation:constructive possession of chattels based on agreement
Entered by: Mary Worby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:15 Jun 13, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Besiztkonstitut
Demzufolge war XXX mit Abschluss der Vereinbarung im Wege des Besitzkonstituts Wechselgläuberin geworden.

Can't find this anywhere on the net. The agreement relates to a debt collection order between the two companies.
Mary Worby
United Kingdom
Local time: 19:19
constructive possession of chattels based on agreement
Explanation:
or: bailment

HTH
Selected response from:

amona
Local time: 02:19
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconstructive possession of chattels based on agreementamona


  

Answers


1 hr
constructive possession of chattels based on agreement


Explanation:
or: bailment

HTH


    Koebler-Rechtsenglisch
amona
Local time: 02:19
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search