Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Confidentiality statement: "Veröffentlichungen, die berechtigte gewerbliche Interessen von xx oder der aufnehmenden Gesellschaft berühren, bedürfen ..."
I can only think of "receiving company", but that sounds rather odd, or is it? Perhaps "company in question"?
Thanks in advance
Explanation: It is clearly difficult without more context; however, if the document relates to a company merger, I think it could mean the company which is, in effect, "taking over" or "absorbing" the other.
Glyn Haggett United Kingdom Local time: 02:21 Native speaker of: English PRO pts in pair: 94