KudoZ home » German to English » Law/Patents

ein tatbezogenes Merkmal

English translation: a crime related characteristic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Jun 21, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
German term or phrase: ein tatbezogenes Merkmal
This is a translation of a Bundesgerichtshof judgement on appeal against conviction of aiding and abetting genocide.

Context:
Eine Milderung nach ARt.28 StGB kommt nicht in Betracht, da die Voelkermordabsicht kein persoenliches, sondern ein tatbezogenes Merkmal ist.
Phy
English translation:a crime related characteristic
Explanation:
A mitigation according to ARt.28 StGB (Penal Code)is out of the question since the genocide intention is not a personal but a crime-related characteristic.

HTH,

Antje
Selected response from:

Antje Ruppert
United States
Local time: 23:50
Grading comment
Thank you very much, especially for the promptness of your reply.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naoffence-related characteristic
Alexander Schleber
naconstituent factamona
naa crime related characteristicAntje Ruppert


  

Answers


8 mins
a crime related characteristic


Explanation:
A mitigation according to ARt.28 StGB (Penal Code)is out of the question since the genocide intention is not a personal but a crime-related characteristic.

HTH,

Antje


    Langenscheidt
Antje Ruppert
United States
Local time: 23:50
PRO pts in pair: 73
Grading comment
Thank you very much, especially for the promptness of your reply.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
constituent fact


Explanation:
or: element of an offence ( Tatbestandsmerkmal)


    Koebler-Rechtsenglisch
amona
Local time: 11:50
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs
offence-related characteristic


Explanation:
E. LeDocte, "Legal Dictionary in 4 Languages" lists
"Tatbestand eines Vergehens" = subject-matter of an offence
Merkmal = characteristic
tatbezogen = offence-related
Tat = deed, offence
bezogen = related

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search