KudoZ home » German to English » Law/Patents

zeitweise Ueberlassung

English translation: temporary relinquishment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zeitweise Ueberlassung
English translation:temporary relinquishment
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Jul 8, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: zeitweise Ueberlassung
In a software licensing agreement:

Vorstehende Regelungen gelten auch, wenn die Weitergabe in einer zeitweisen Ueberlassung besteht. Die Vermeitung des Vertragsproduktes oder von Teilen desselben ist ausgeschlossen.
Dawn Montague
Local time: 10:14
temporary relinquishment
Explanation:
The distinction between "transfer" (Uebertragung) and "relinquishment" (Ueberlassung) may matter here. In a legal context, Ueberlassung is defined as "leaving; giving up, abandonment, relinquishment."
Selected response from:

ferrel
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1temporary relinquishmentferrel
natemporary transfer
Kim Metzger


  

Answers


10 mins
temporary transfer


Explanation:
The rules also apply if the software is transferred to someone else temporarily.


    Bi-lingual background
Kim Metzger
Mexico
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21844
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins peer agreement (net): +1
temporary relinquishment


Explanation:
The distinction between "transfer" (Uebertragung) and "relinquishment" (Ueberlassung) may matter here. In a legal context, Ueberlassung is defined as "leaving; giving up, abandonment, relinquishment."


    Dietl/Lorenz, G>E DICTIONARY OF LEGAL, COMMERCIAL and POLITICAL TERMS
ferrel
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Malabad: good distinction!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search