KudoZ home » German to English » Law/Patents

Dr. tech.

English translation: don't translate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:35 Aug 31, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Dr. tech.
From an application:

Is this phrase best simply translated as engineer, technician?

Thanks.
Ron Stelter
Local time: 19:49
English translation:don't translate
Explanation:
It's a doctor title, I would leave it as is. I am going to try and find a link to confirm this, but will post this answer right away (the Internet is so damned slow here).
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 04:49
Grading comment
Ich danke. Ich hatte mich schon ueberlegt, ob das das Richtige sein soll.
ronjon
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1don't translateKlaus Dorn


  

Answers


18 mins peer agreement (net): +1
don't translate


Explanation:
It's a doctor title, I would leave it as is. I am going to try and find a link to confirm this, but will post this answer right away (the Internet is so damned slow here).

Klaus Dorn
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514
Grading comment
Ich danke. Ich hatte mich schon ueberlegt, ob das das Richtige sein soll.
ronjon

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roland Grefer
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search