KudoZ home » German to English » Law/Patents

von Nagel zu Nagel

English translation: Nail to nail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:von Nagel zu Nagel
English translation:Nail to nail
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:32 Sep 5, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: von Nagel zu Nagel
From a museum's loan agreement for artwork:

"Der Entleiher ist verpflichtet, die Leihgabe auf seine Kosten für die Dauer der Entleihung ***von Nagel zu Nagel*** gegen alle Gefahren zu versichern."
Lee Penya
Local time: 07:02
Nail to nail
Explanation:
German Term: von Nagel zu Nagel
English Term: nail to nail
Definition: a cover operating from the time the insured object is removed from the wall-fastening to be transported until it is hung upon the wall at its specified destination.


Von Nagel zu Nagel is a wellknown insurance term and the titel of an episode of the famous German tV series "Ein Fall für zwei"
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 14:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3from the time of its removal to the time of its return [to its present location]
Tom Funke
na +1from start to finish, installation to return
Kim Metzger
naNail to nail
Maya Jurt
naincluding the entire transportKlaus Dorn
nabetween the exact display locations
Alison Schwitzgebel
nain its entirety/completelyMartin Schneekloth


  

Answers


9 mins
in its entirety/completely


Explanation:
just a suggestion. They are refering to the entire loaner (object on loan). The borrower has to insure the whole item against any kind of damage and is responsible for it.

Martin Schneekloth
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
between the exact display locations


Explanation:
Source: own experience

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3409
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +1
from start to finish, installation to return


Explanation:
I recently did a similar translation.


    Personal dictionary
Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21844

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Dorn: sounds good...
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins peer agreement (net): +3
from the time of its removal to the time of its return [to its present location]


Explanation:
That's my read of this: from the time the artwork is taken from its present location until it is returned to that location. _Nagel_ would of course refer, really or --usually -- figuratively, to the support on which the artwork is hung or mounted.

The phrase is common in the context of insurance (and theft) of artworks, but I know of no equivalent phrse in English, and none is listed in my multilingual insurance dictionary.

Google: Searched the web for "Nagel zu Nagel". Results 1 - 10 of about 72. Search took 0.45 seconds

There is even a TV eipsode by that name about an art heist.

HTH Tom






    See above
Tom Funke
Local time: 08:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters

agree  Ulrike Lieder: That's the way I read the sentence, too. Insurance must cover the entire loan period, incl. transport.
1 hr

agree  Roland Grefer
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
including the entire transport


Explanation:
I think they're talking about the transport here "von nagel" (of the source of the art object) "zu nagel" (of the target location).

Klaus Dorn
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Nail to nail


Explanation:
German Term: von Nagel zu Nagel
English Term: nail to nail
Definition: a cover operating from the time the insured object is removed from the wall-fastening to be transported until it is hung upon the wall at its specified destination.


Von Nagel zu Nagel is a wellknown insurance term and the titel of an episode of the famous German tV series "Ein Fall für zwei"


    Reference: http://eurodic.ip.lu
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 545
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search