KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Werkvertrag

English translation: work contract

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:31 Aug 13, 2000
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / (in a non-manufacturing field)
German term or phrase: Werkvertrag
Er wurde als wissenschaftlicher Mitarbeiter auf der Basis eines Werkvertrages beschäftigt (d.h. nicht auf Zeit sondern bis zum Abschluß eines vereinbarten Projektes).
I have only found ‘contract of manufacture’.
TIA
Charlotte
Charlotte Pattenden
Local time: 18:44
English translation:work contract
Explanation:
The Wörterbuch Handels-, Finanz-, und Rechtssprache by Herbst says "work contract"
Dietl/Lorenz gives "contract for work and services (in which the party undertakes to bring abut a particular result, e.g. to paint a protrait, to transport goods or persons over a specified distanc)"
Selected response from:

John Schweinsberg
Grading comment
How does one grade three "most helpful" answers??? Sorry to the other two, all your explanations were much appreciated. I do also like the conciseness of the phrase on contract and will store that away for another day. Service contract does not sound right in the university context, but work contract is great - initially, I thought it was too literal.
Thanks to all. Charlotte
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"on contract"Nancy Schmeing
nawork contractMargitH
nasee below
Elisabeth Moser
nawork contractJohn Schweinsberg
naService contract
Johanna Timm, PhD


  

Answers


3 mins
Service contract


Explanation:
Routledge Fwb Wirtschaft, Handel und Finanzen

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 310
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
work contract


Explanation:
The Wörterbuch Handels-, Finanz-, und Rechtssprache by Herbst says "work contract"
Dietl/Lorenz gives "contract for work and services (in which the party undertakes to bring abut a particular result, e.g. to paint a protrait, to transport goods or persons over a specified distanc)"

John Schweinsberg
PRO pts in category: 4
Grading comment
How does one grade three "most helpful" answers??? Sorry to the other two, all your explanations were much appreciated. I do also like the conciseness of the phrase on contract and will store that away for another day. Service contract does not sound right in the university context, but work contract is great - initially, I thought it was too literal.
Thanks to all. Charlotte
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
Werkvertrag in diesem Zusammenhang ist
mit work contract or under a job agreement zu uebersetzen (siehe auch
Muret-Sanders: Werkvertrag-work contract
otherwise manufacturer contract etc.)

Elisabeth Moser
United States
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
work contract


Explanation:
Here's an explanation of what a "Werkvertrag" is. These different types of employment contracts are all very complicated and in many cases it's difficult to know which one applies (they don't necessarily have to be in writing). Anyway, depending on the contract you have, you pay different kinds and amounts of taxes.

Was versteht man unter Werkvertrag/Dienstvertrag/freier
Dienstvertrag/geringfügige Beschäftigung?
Einleitend ist festzuhalten, daß die Beurteilung welche Art des Vertrages vorliegt, sehr einzelfallbezogen ist. Im Rahmen dieser kurzen, grundsätzlichen Information können wir Ihnen bloß Kriterien nennen, die auf eine bestimmte Vertragsart hinweisen.

Jedenfalls kann gesagt werden, daß die Bezeichnung des jeweiligen Vertrages höchstens einen Hinweis darauf geben kann, ob es sich im Einzelfall um einen Werkvertrag, Dienstvertrag oder freien Dienstvertrag handelt.

Wenn also ein Dienstvertrag als „Werkvertrag“ bezeichnet wird ändert das nichts daran, daß es sich um einen Dienstvertrag handelt und Sie damit der Sozialversicherungspflicht unterliegen.


Der Werkvertrag ist grundsätzlich eine selbständige Beschäftigung. Im Gegensatz zum Dienstvertrag und zum freien Dienstvertrag stellen Sie dabei sowohl Ihre Arbeitskraft als auch die Betriebsmittel zur Verfügung. Sie sind nicht verpflichtet eine gewisse Zeit zu arbeiten, sondern dazu, ein „Werk“ herzustellen.

Ein weiteres Kriterium ist die persönliche Abhängigkeit. Ein ienstgeber ist dazu berechtigt, Ihnen im Rahmen der betrieblichen Tätigkeit Anweisungen zu geben. Als Werkvertragsnehmer können Sie frei bestimmen, wann und wo Sie arbeiten. Als Dienstnehmer sind Sie in die Struktur des Betriebes eingebunden. Ein Beispiel soll deutlich machen, daß es nicht auf die Bezeichnung des Vertrages
ankommt, sondern darauf, was der Inhalt des Vertrages ist.

Beispiel:
Wenn Sie sich etwa dazu verpflichten einen Anzug oder ein Kleid zu schneidern, und Sie dazu eigenes Material verwenden und nicht im Betrieb des Auftraggebers arbeiten, haben Sie typischerweise einen Werkvertrag geschlossen.

Wenn Sie sich andererseits dazu verpflichten 20 Wochenstunden in einer Schneiderei zu arbeiten und Ihnen das Material zur Verfügung gestellt wird handelt es sich um einen (freien)
Dienstvertrag. Es ist nicht möglich aus diesem Vertragsinhalt einen Werkvertrag zu konstruieren.

Allerdings muß erwähnt werden, daß die Übergänge zwischen den einzelnen Vertragsarten fließend sind.
Wenn anhand dieser Kriterien festgestellt werden kann, daß Sie (freier)Arbeitnehmer sind wird das Arbeitsverhältnis sozialversicherungspflichtig

Wenn Sie feststellen, daß es sich um einen Werkvertrag handelt ist die Sozialversicherungspflicht nach dem Gewerblichen Sozialversicherungsgesetz zu beurteilen.
Diesfalls wenden Sie sich bitte an die Kammer der gewerblichen Wirtschaft wegen der Frage ob der von Ihnen geschlossene Vertrag sozialversicherungspflichtig ist.


    Reference: http://www.akwien.at
MargitH
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
"on contract"


Explanation:
This expression is very common in North America. It is a way of living for many in information technology. Scientists very often work in this way. The whole sentence would read, "He was a scientist on contract (i.e. not for a specified time, but for the duration of a specific project.)" This skirts the problem with Mitarbeiter, which is usually translated employee. Someone on contract is not an employee, usually, and does not receive benefits that employees do, e.g. retirement benefits, overtime pay, union protection. Someone on contract is considered as a business himself, working for another business.
The URL below shows search results for 88,567 items for the exact phrase "on contract".


    Reference: http://www.northernlight.com/nlquery.fcg?cb=0&qr=%22on+contr...
Nancy Schmeing
Canada
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)(in a non-manufacturng field) » (in a non-manufacturing field)
Jan 9, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedWerkvertrag (in a non-manufacturng field) » Werkvertrag
Field (specific)(none) » Law: Contract(s)
Field (write-in)(none) » (in a non-manufacturng field)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search