KudoZ home » German to English » Law/Patents

Experimentelles

English translation: experimental methodology and results

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:32 Oct 22, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Experimentelles
In a patent (actually translated into Danish, the word is eksperimentel), as mentioned under Experimentelles. What is the proper segment called in a US patent, material and methods, or Practical Tests. Seeking the proper term of art.
Yngve Roennike
Local time: 10:27
English translation:experimental methodology and results
Explanation:
experimental methodology (design, procedures, parameters) and results
You could shorten that by omitting the items in the parentheses, as shown above.

Romain contained nothing helpful. So I’ve culled this from reviewing some URLs in the Google search below.
Not being a legal translator, I can’t be sure this is what lawyers would say. But it would stand up in most contexts.

Obviously not all patents would have such a section at all.

Google:
Searched English pages for patent experiment OR experimental. Results 21 - 30 of about 185,000. Search took 0.14 seconds.

All the best, Tom
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 10:27
Grading comment
Experimental was the actual word used in the respective patent or a similar patent which I was able to locate today, mind you it is probably a translation from Dutch, as the inventors and company are Dutch.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3experimental methodology and results
Tom Funke


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
experimental methodology and results


Explanation:
experimental methodology (design, procedures, parameters) and results
You could shorten that by omitting the items in the parentheses, as shown above.

Romain contained nothing helpful. So I’ve culled this from reviewing some URLs in the Google search below.
Not being a legal translator, I can’t be sure this is what lawyers would say. But it would stand up in most contexts.

Obviously not all patents would have such a section at all.

Google:
Searched English pages for patent experiment OR experimental. Results 21 - 30 of about 185,000. Search took 0.14 seconds.

All the best, Tom



    See above
Tom Funke
Local time: 10:27
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Grading comment
Experimental was the actual word used in the respective patent or a similar patent which I was able to locate today, mind you it is probably a translation from Dutch, as the inventors and company are Dutch.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search