Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Dec 12, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase:Verfügungskläger
Der Verfügungskläger rügt die Werbung der Verfügungbeklagten auf deren Internetseite betreffend das von der Verfügungbeklagten eingesetzte Gerät.
It is about patent/patent infringement/ and I am assuming violation of an injunction. The party in violation of the injunction is in Switzerland. I have been using "plaintiff" and "defendant". Is there a specific term for Verfügungskläger or Verfügungsbeklagter?