09:03 Sep 2, 2006 |
German to English translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Armorel Young Local time: 11:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | E-Government |
| ||
3 | on-line completion of official formalities |
| ||
3 | dealing online with government agencies |
| ||
3 | Administration Service on-line |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
on-line completion of official formalities Explanation: Something along those lines |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
E-Government Explanation: Seems to be the terminus technicus. Ironically, this "English" term seems to be more common in Germany and other European countries than in the UK or USA, but the Google hits ar nummerous... Or maybe English-speaking countries prefer "Electronic Government" or "eGovernment"? -------------------------------------------------- Note added at 29 Min. (2006-09-02 09:32:16 GMT) -------------------------------------------------- Or this: www.canterbury.gov.uk/cgi-bin/buildpage.pl?mysql=1401 Reference: http://www.whitehouse.gov/OMB/egov/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dealing online with government agencies Explanation: you'd say in the US |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Administration Service on-line Explanation: another variation could be: On-line service administrator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.