Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:02 Apr 3, 2007
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management
Explanation: This is absolutely impossible without more context, but it needs to be pointed out that in physiology and psychology a Reiz is simply a stimulus. When used in a technical sense "Reiz" has no overtones of anything emotional, irritating or whatever. We need a lot more background information to tell what is required here.
Armorel Young Local time: 05:13 Native speaker of: English PRO pts in category: 39
Explanation: In the management brainstorming, depending on the context, if it is used in the negative sense, it could be "emotional appeal", and if it is used in the positive sense, then it can be a "stimulant".
Emotional Appeals are fallacies that persuade by appealing to emotions (desires, gut reactions, etc.) that are not relevant to the question at hand. Since emotions often have opposites, one characteristic of the Emotional Appeals is that they consistently seem to come in pairs. However, as times and tastes change, one member of the pair may have the stronger appeal and therefore tend to be more common.
Raghunathan Local time: 10:43 Works in field Native speaker of: Tamil PRO pts in category: 8