KudoZ home » German to English » Management


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:08 Oct 21, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Aufbauorganisation
Hello all,

This is from someone's bio. If someone was "im Aufbauorganisation taetig", what would that mean? Is it the name of a department? It's a large corporation, and the person has also worked in HR and PR, if that helps?

(I realise that this is probably company-specific, but if the customer doesn't have a term for it in English, i'd like to be able to suggest something!)

Thanks a lot!

(I realise that this has been asked several times before, but can't find anything that looks like it would fit here).
Hilary Davies Shelby
United States
Local time: 12:44

Summary of answers provided
3 +1company organisation (structure)
3development department

Discussion entries: 4



29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufbauorganisation (department)
development department

could be staff or business development

Sports Development Department. The Sports Development Department was ... The Sports Development Department have produced a new funding guide for. Sports Clubs. ...www.torbay.gov.uk/sports-dev-questionnaire.pdf

Local time: 18:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aufbauorganisation (department)
company organisation (structure)

hängt sicher von der Firma ab: prinzipiell "Arbeit an der Basis"

als Ansatz zum Weiterdenken:

regelt die Aufteilung der Aufgaben eines Betriebes oder eines anderen soziotechnischen Systems auf verschiedene organisatorische Einheiten und deren Zusammenwirken (REFA)
vgl. Organisation

Aufbauorganisation, Dokumente

leo sagt:
company organisation [Br.]
Betriebsorganisation {f}
company organisation structure [Br.]
Aufbauorganisation {f} der Firma

Local time: 19:44
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  grisslee: I usually use "organisational structure/ infrastructure"
1 day 22 hrs
  -> thank you, grisslee
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Oct 22, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Business/Commerce (general) » Management
Oct 21, 2007 - Changes made by Marcus Malabad:
Term askedAufbauorganisation (department) » Aufbauorganisation

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search