Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Dec 1, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / Change management
German term or phrase:VWL
I'm pretty sure this isn't Volkswirtschaftslehre (economics) in this case. Unfortunately, I don't have much context, as it's in a list of terms in a change management process description.
I initially thought vermögeswirksame Leistung, but having read Phil's comment, have some doubts now. Is this some sort of corporate pre-merger/take-over due dilligence? In which case, it seems to be in the wrong place, but could be VWL - otherwise, would need to know more about the exact context.