Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Dec 1, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / Change management
German term or phrase:VWL
I'm pretty sure this isn't Volkswirtschaftslehre (economics) in this case. Unfortunately, I don't have much context, as it's in a list of terms in a change management process description.
I initially thought vermögeswirksame Leistung, but having read Phil's comment, have some doubts now. Is this some sort of corporate pre-merger/take-over due dilligence? In which case, it seems to be in the wrong place, but could be VWL - otherwise, would need to know more about the exact context.