English translation: range of [manufacturing] options (when not offered as services)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
range of [manufacturing] options (when not offered as services)
service group / group of services / processing group
Explanation: Though "Leistung" is usually translated as "performance, in this instance I think "services" are meant, in the sense of their being performed.
I like the service group better than for instance "performance group" whixch sounds like theatre. And its not a product group either, since all of the mentioned items are processes. Perhaps "processing group" is best.
Alexander Schleber Belgium Local time: 11:43 Works in field Native speaker of: German, English PRO pts in category: 24