English translation: plant laboratory, or you might just use ...laboratory
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Oct 11, 2004
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing
German term or phrase:Betriebslabor
In a company testing specification, the term "Betriebslabor" appears in the context: Zur Bestimmung der Kornverteilung mittels Luftstrahlsiebung gelten folgende Prüfvorschriften: 4564 Betriebslabor Pharma, Betriebslabor Kasein, Betriebslabor Food; 22603 Chemisch/physikalishes Hauptlabor.
It appears that it contrasts with "Hauptlabor" used in the same segment.
If I use "Main Laboratory" for "Hauptlabor" what would be a suitalb erendering for "Betriebslabor"?
Thanks very much!