KudoZ home » German to English » Marketing

"Produktaufstecker" and "stillem Verkäufer"

English translation: product sticker; silent salesman

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Mar 6, 2000
German to English translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: "Produktaufstecker" and "stillem Verkäufer"
The text is about the selling of somewhat more expensive consumer products, say $200 - $1500 in big supermarkets and hypermarkets with no specialist sales personnel. For example: sporting goods, hi-fi equipment, bikes, computers, TVs, etc. The text is a market research report about visits to some of these stores and interviews with store personnel. Here is the context:

"Durch die Besuche in Frankreich sowie in Deutschland wird klar, dass ein Großes Interesse an Informationen vorliegt. Die Abteilungsverantwortlichen würden jede zusätzliche Information zu schätzen wissen. Insbesondere Informationen zu Neuprodukten mit Ihren Featuren und Verkaufsargumenten werden als unabdingbar empfunden.
VKF Materialien, jeglicher Art, würden vom Personal in den einzelnen Geschäften gerne genutzt. Dies reicht vom einfachen Produktaufstecker bis hin zum aufwendigen stillem Verkäufer. Das befragte personal wäre auch gerne bereit die VKF Mittel selbständig afzubauen und zu pflegen.
Es war eindeutig zu spüren, dass die Angestellten in den Geschäften aus Ihrer Sicht die Politik Ihrer Zentralen nicht teilen. Sie wünschen sich mehr eigenverantwotliches Handeln in Ihren Fachabteilungen, mehr Informationen und mehr Verkaufshilfen, auch wenn diese nur von einzelnen Herstellern stammen." The "Produktaufstecker" might be simply a "sign" but besides the translation for "stillem Verkäufer" which might be something as dumb as "silent salesman", please tell me what one looks like.
mccrosky
English translation:product sticker; silent salesman
Explanation:
I don't have much new to offer. I agree with what's been said so far. The URLs highlighted in red are two sites I found via the Northern Light search engine that use "stiller Verkäufer," but in different contexts. "Silent salesman" actually yielded 451 items in 328 sources on Northern light and the two that I looked at, see below, supported what Dierk was saying about Point of Purchase displays and touch screen kiosks for the customer to use.

http://www.loredo.ie/pop.htm
http://www.wwwkiosk.com/retail.html
Selected response from:

Cami Townsend
Grading comment
Thank you all very much for your help, especially for the good Internet references. In the end though I had to do what we never want to do and always save for a last resort: I asked the customer! Imagine that! Your Internet references made it possible to sound not quite so dumb on the phone. He said that a "Productaufstecker" really is a little A5 sign with a clamp and frame that stands up on top of the product, as I thought, not a sticker. As far as the "stiller Verkäufer" goes we were all right because it doesn't exist yet. It could be a touch-screen stand or kiosk but it could also be simple stand with a ring book on top or a rack with some brochures in it. I will use "POP product info signs" and "silent salesperson" because "man" is not gender neutral and "clerk" is degrading and "associate" is too long and nobody in Europe knows yet what the silly Americans mean by that anyway. It's too bad sometimes that we can't divide the points under the Kudoz system. Thanks again, mccrosky
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naProduct sticker; Interactive kiosk
Andrea Nemeth-Newhauser
naproduct sticker; silent salesmanCami Townsend
naproduct label / silent sales clerk
Dierk Seeburg
naPOS DisplayUlrike Lieder


  

Answers


32 mins
POS Display


Explanation:
Would POS Display work? This is a term that I've come across frequently in sales meetings, and I've always had a hard time finding a German equivalent. But the "stille Verkäufer" seems to fit the bill, as it were.

Ulrike Lieder
Local time: 23:28
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
product label / silent sales clerk


Explanation:
My impression is that a Produktaufstecker is
1) a Germanization of a product sticker.
2) a product label that is put somewhere on top of the product.
As for the stiller Verkäufer, that may be a kiosk with product information as that would be quite involved.
Hope this helps,
Cheerio,
Dierk

Dierk Seeburg
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
product sticker; silent salesman


Explanation:
I don't have much new to offer. I agree with what's been said so far. The URLs highlighted in red are two sites I found via the Northern Light search engine that use "stiller Verkäufer," but in different contexts. "Silent salesman" actually yielded 451 items in 328 sources on Northern light and the two that I looked at, see below, supported what Dierk was saying about Point of Purchase displays and touch screen kiosks for the customer to use.

http://www.loredo.ie/pop.htm
http://www.wwwkiosk.com/retail.html


    Reference: http://www.oeti.at/presse/pr_oe100_98.htm
    Reference: http://www.heinkelwerbung.de/display.htm
Cami Townsend
PRO pts in pair: 227
Grading comment
Thank you all very much for your help, especially for the good Internet references. In the end though I had to do what we never want to do and always save for a last resort: I asked the customer! Imagine that! Your Internet references made it possible to sound not quite so dumb on the phone. He said that a "Productaufstecker" really is a little A5 sign with a clamp and frame that stands up on top of the product, as I thought, not a sticker. As far as the "stiller Verkäufer" goes we were all right because it doesn't exist yet. It could be a touch-screen stand or kiosk but it could also be simple stand with a ring book on top or a rack with some brochures in it. I will use "POP product info signs" and "silent salesperson" because "man" is not gender neutral and "clerk" is degrading and "associate" is too long and nobody in Europe knows yet what the silly Americans mean by that anyway. It's too bad sometimes that we can't divide the points under the Kudoz system. Thanks again, mccrosky
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Product sticker; Interactive kiosk


Explanation:
The website below has the following definition:

"Interactive kiosks
...not so silent salesmen.

From the design and fabrication standpoint, interactive kiosks are simply pop displays whose product is presented via touch screen. The developmental steps for kiosk structures are much the same as for other sophisticated displays, albeit with electronic, ergonomic, security and field service niceties thrown in. Our expertise with each of the tasks involved is addressed specifically on the pages throughout this site (see overview here)."




    Reference: http://www.chaseoliver.com/pages/kiosks.htm
Andrea Nemeth-Newhauser
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search