GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 May 20, 2002 |
German to English translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jerrie United Kingdom Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | information(al) culture / information age |
| ||
4 +3 | IT culture |
| ||
4 +3 | English language text is vital for the (new) Communication Culture |
| ||
5 | culture of information sharing |
| ||
4 | information highway |
| ||
4 | culture of information transfer |
| ||
4 | culture of information dispersal |
| ||
4 | "English language text, represents an important component of our information culture" |
|
information highway Explanation: popular term used in US |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
culture of information transfer Explanation: alternative, depending on context: culture of informative communication. Just two suggestions. Greetings, Nikolaus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
IT culture Explanation: Or "IT world". I don´t think this is about information, it is about IT. The world is becoming an IT world. Or at least, an global IT culture is developing (e.g. ProZ). -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-21 05:16:22 (GMT) -------------------------------------------------- I just discussed this with Cécile, my German wife. Her initial understanding was in line with jerrie and Norbert, below, But after further consideration and discussion she says I may well be right. But you need more context. (She´s been around translators too much :-) My further thought is that you can participate in the information explosion without English - there are German newspapers, television, radio, even Internet - and Indonesian and Tagalog too - it is the IT world you need English for. Reference: http://www.proZ.com |
| |