KudoZ home » German to English » Marketing

isoliert konzipiert...

English translation: individual measures should be designed to fit into the overall concept

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Jan 19, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Marketing
German term or phrase: isoliert konzipiert...
Keine einzelne Massnahme darf isoliert konzipiert werden.

Marketing text (communication strategies)

I know what it means but can't find the right words.
Thanks in advance.
Gem
English translation:individual measures should be designed to fit into the overall concept
Explanation:
Instead of saying that individual measures should not be designed separately (or in isolation or as stand-alone measures), I would suggest to try and phrase it the other way around, provided, of course, you can do so within your context.
You might try to say something like: all the measures should be designed in such a way that they form / build / fit into an / the overall concept
or all individual measures constitute parts of the overall concept and are to be designed as such.
Just some suggestions, I'm sure you'll be able to come with a more elegant and appropriate phrase.

Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 07:44
Grading comment
Just what I was looking for. Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naindividual measures should be designed to fit into the overall conceptUlrike Lieder


  

Answers


15 mins
individual measures should be designed to fit into the overall concept


Explanation:
Instead of saying that individual measures should not be designed separately (or in isolation or as stand-alone measures), I would suggest to try and phrase it the other way around, provided, of course, you can do so within your context.
You might try to say something like: all the measures should be designed in such a way that they form / build / fit into an / the overall concept
or all individual measures constitute parts of the overall concept and are to be designed as such.
Just some suggestions, I'm sure you'll be able to come with a more elegant and appropriate phrase.



Ulrike Lieder
Local time: 07:44
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
Just what I was looking for. Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search