KudoZ home » German to English » Marketing

Branchendritte

English translation: third-best/largest/etc. in their industry

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:24 May 25, 2000
German to English translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: Branchendritte
The "Branchen" part is not too much trouble, just having a little difficulty with the "Dritte" part.
WriteWord
English translation:third-best/largest/etc. in their industry
Explanation:
This time the English is longer!
Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 22:49
Grading comment
Again, thanks very much! :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nathird-best/largest/etc. in their industry
Dan McCrosky


  

Answers


8 mins
third-best/largest/etc. in their industry


Explanation:
This time the English is longer!

Dan McCrosky
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Grading comment
Again, thanks very much! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search