Restplatzbörse (RPB)

English translation: On-line travel exchange (for last minute travel)

16:57 May 25, 2000
German to English translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: Restplatzbörse (RPB)
This "Restplatzbörse" seems to be some sort of organisation devoted to developing new technology in relation to travel agencies and tour operators, especially those marketing themselves on the Internet. But very hard to think of an English equivalent. I think it's a fairly new concept. It's based in Austria, if that's any help. Your assistance would be most gratefully appreciated. Two problems, basically: 1) How to translate Restplatzbörse?
2) What to do with the "RPB" abbreviation?
WriteWord
English translation:On-line travel exchange (for last minute travel)
Explanation:
The second URL listed below shows up on the first URL listed below with the description "last minute travel." It looks like a way to book travel by providing ways to check availability according to your parameters: country, date and price (kind of like priceline, but whether it offers last minute travel exclusively is not clear to me). Accordingly, I think the "Restplatz" might refer to remaining seats.
Selected response from:

Cami Townsend (X)
Grading comment
Thanks for Web reference! Online Travel Exchange seems like a reasonable translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naTicket Consolidator
CarDel
naOn-line travel exchange (for last minute travel)
Cami Townsend (X)


  

Answers


21 mins
Ticket Consolidator


Explanation:
it sounds like a clearinghouse for unfilled seats. Does this work in your context? I can't think of an abbreviation for it though. I don't think there is one in English,

CarDel
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
On-line travel exchange (for last minute travel)


Explanation:
The second URL listed below shows up on the first URL listed below with the description "last minute travel." It looks like a way to book travel by providing ways to check availability according to your parameters: country, date and price (kind of like priceline, but whether it offers last minute travel exclusively is not clear to me). Accordingly, I think the "Restplatz" might refer to remaining seats.


    Reference: http://www.gangl.com/shops/travel_e.html
    Reference: http://www.restplatzboerse.at/
Cami Townsend (X)
PRO pts in pair: 227
Grading comment
Thanks for Web reference! Online Travel Exchange seems like a reasonable translation.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search