Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:57 Jan 30, 2003
German to English translations [PRO] Marketing
German term or phrase:umsatzstark
Die Firma gehört zu den umsatzstarken deutschen independent Firmen in der Branche.
The company is question is a music distributor.
Can anyone give me an eloquent word or phrase for umsatzstark?
It might have been easier if umsatzstark had been a superlative!
Explanation: I don't think the superlative is called for here. The passage suggests to me that there is a group of strong-selling independent German firms and this firm is one of them, i.e. there is a link between being a German independent firm and being a strong seller. This doesn't say anything about the rank of this company within that group. My translation for the whole passage would be: "The company is one of a group of German independent firms that achieve a strong turnover."
Wow! I've never had such a big response. Thanks everyone! Awarding points is difficult because I've taken bits from a few answers but I think this one comes the closest. 3 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: Maybe turn the sentence around a bit to say that this firm is up there amongst the independant German companies with healthy turnovers (managing to maintain a healthy turnover)...something like that?
jerrie United Kingdom Local time: 01:50 Native speaker of: English PRO pts in pair: 1469