KudoZ home » German to English » Marketing

Kundenstamm zu betrachten und zu segmentieren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:25 Mar 13, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Marketing
German term or phrase: Kundenstamm zu betrachten und zu segmentieren
Kundenstamm zu betrachten und zu segmentieren

Zusammenhang: Diese Software ermöglicht den Marke-
tingmitarbeitern ihren Kundenstamm zu betrachten
zu segmentieren

This software allows the marketing personnel to
observe and segment its clientele...
losher
Advertisement


Summary of answers provided
nato view and classify the customer database
Alexander Schleber
naview and target [or segment] its customer baseUlrike Lieder
nato view and segment its stock of clients
Mats Wiman


  

Answers


6 mins
to view and segment its stock of clients


Explanation:
This software allows the marketing staff to view and segment its stock of clients


    Norstedts+Ernst+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
view and target [or segment] its customer base


Explanation:
Kundenstamm is generally translated as customer base. You could also use clients, but I wouldn't use clientele here; it just doesn't sound right. I wouldn't use "observe" here, either, since it evokes images of Big Brother. Usually the customer data is collected in data bases from which it can be retrieved for various marketing purposes. "view" would be the better term to use for that.

"target" should be self-explanatory. It's often used in marketing when a particular segment of customers is to be addressed. See if it fits within your context.


    professional experience
Ulrike Lieder
Local time: 16:17
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Trudy Peters
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
to view and classify the customer database


Explanation:
Segmenting is not really a usual term with regard to databases at a user level. Sorting according to certain categories, i.e. classifying, yes.
It depends on whether this is being done at the user level (i.e. handling actual data on screen) or at the programmers or supervisors level, i.e. organizing the internal database structures. In the latter case, segmenting could indeed be a good term.

See the following siote for siome information with regard to your context( it uses both terms there):
http://www.positionmarketing.on.ca/data.html


    Brinkman / Internet
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search