KudoZ home » German to English » Marketing / Market Research

versöhnt kühle Rechner

English translation: brings strategic thinkers together with visionaries

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:versöhnt kühle Rechner mit Visionäre
English translation:brings strategic thinkers together with visionaries
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:03 Jul 9, 2001
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: versöhnt kühle Rechner
This is from a sales pitch. The company "versöhnt kühle Rechner und Visionäre." I understand this to mean that the company's business proposal is a good deal for both levelheaded businessmen and visionaries. But all this has to be said in a pithy marketing style phrase. Any ideas?
Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:02
reconsiles critical/strategic thinkers and visionaries
Explanation:
I agree with Cecilia that it should be "thinkers and visionaries" in this context.
Good luck with your translation!
Selected response from:

xxxlone
Canada
Local time: 08:02
Grading comment
I think my client would prefer strategic thinker to cool calculator for his advertising campaign. But I also chose "brings together" instead of reconciles. Thanks to everyone for their suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1reconsiles critical/strategic thinkers and visionariesxxxlone
na +1"strikes a (harmonious) balance" between (the needs of)
Parrot
na +1is capable of meeting the needs/requirements of cool, calculating/down-to-earth businessmen and ...Tanya Harvey Ciampi
na +1reconciles cool calculators with visionary minds
Alexander Schleber
nabrings cool calculators and visionaries together
Patrick Hubenthal


  

Answers


11 mins peer agreement (net): +1
"strikes a (harmonious) balance" between (the needs of)


Explanation:
calculating thinkers and visionaries (you could adjust that last part to your context).

Parrot
Spain
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins peer agreement (net): +1
reconciles cool calculators with visionary minds


Explanation:
I had first thought of "reconciles number crunchers with visionaries" bit didn't like it. Number crunchers are more machines (massive calculating computers, like the Cray) and visionary somehow does have the right cadence.

Hope you like this one.

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins peer agreement (net): +1
is capable of meeting the needs/requirements of cool, calculating/down-to-earth businessmen and ...


Explanation:
is capable of meeting the needs/requirements of cool, calculating/down-to-earth businessmen and visionaries alike

Tanya

Tanya Harvey Ciampi
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins peer agreement (net): +1
reconsiles critical/strategic thinkers and visionaries


Explanation:
I agree with Cecilia that it should be "thinkers and visionaries" in this context.
Good luck with your translation!


    Reference: http://www.interleaf.com/news/19991112.htm
xxxlone
Canada
Local time: 08:02
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think my client would prefer strategic thinker to cool calculator for his advertising campaign. But I also chose "brings together" instead of reconciles. Thanks to everyone for their suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
brings cool calculators and visionaries together


Explanation:
I prefer Alexander's choice of nouns, but I think "reconcile" is a little off in this context. I'd choose "bring together," or possibly "unite."

Patrick Hubenthal
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Marketing / Market Research


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search