Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: The above definitions come from Schaefer. I have come across the word Altlasten in the sense of contamination from earlier industrial activity (a better definition than the very general one given by Schaefer, in my opinion). this was in a property survey. I have no personal experience of the currency reform definition. However your context might well decide.
Schaefer defines Dienstbarkeit as easement, as does Dietl/Lorenz.
transatgees United Kingdom Local time: 05:03 Native speaker of: English PRO pts in pair: 768