English translation: up to (and including) 50 years / younger than 50 years
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:27 Aug 10, 2006
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase:bis 50 Jahre/ unter 50 Jahre
These are both terms used for boxes in the Age Range of a survey. Please could anyone explain the difference between bis 50 Jahre and unter 50 Jahre.