KudoZ home » German to English » Marketing / Market Research

Devise

English translation: motto, maxim

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Devise
English translation:motto, maxim
Entered by: Vesna Zivcic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:03 Jun 2, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: Devise
Das ist meine Devise.
ChristinaT
Local time: 00:04
motto, maxim
Explanation:
Golub is right. Alternatively, you can use "maxim".

This is my maxim.

Tipu Sultan - Biography
His maxim was that "it was far better to
live like a lion for a day than to live like a jackal for a hundred years". ...
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 00:04
Grading comment
Thanks again, Vesna! Ciao! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namotto, maxim
Vesna Zivcic
nasloganxxxlone
naThis is my mottoAlbert Golub


  

Answers


1 min
This is my motto


Explanation:
good luck

Albert Golub
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gangels

Ute Wietfeld
4 hrs

gcaddy
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
slogan


Explanation:
or "device". Just a few other ideas, but "motto" is also correct.

Good luck!


    Gyldendals Ordbog Tysk-Dansk
xxxlone
Canada
Local time: 18:04
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder: slogan would be correct, but device would NOT be correct
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
motto, maxim


Explanation:
Golub is right. Alternatively, you can use "maxim".

This is my maxim.

Tipu Sultan - Biography
His maxim was that "it was far better to
live like a lion for a day than to live like a jackal for a hundred years". ...



    Reference: http://www.tippusultan.org/biog1a.htm
Vesna Zivcic
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks again, Vesna! Ciao! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedDivise » Devise
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)(none) » Marketing / Market Research


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search