Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Apr 1, 2004
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase:Treiberwirkung
"Auch in Bezug auf die Kaufbereitschaft und Kaufwahrscheinlichkeit von XYZ Kamera-Handys zeigt sich eine überdurchschnittliche Treiberwirkung von ABC-Objektiven (gegenüber anderen Marken-Objektiven und insbesondere No-Name-Objektiven)."
This is from a market research report, whereby XYZ stands for a producer of mobile phone and ABC of camera lenses. Can anyone suggest a good translation for "Treiberwirkung"? I've researched the obvious translations and am not very happy with them.
Explanation: Furthermore, xyz lenses prove to be above average drivers in the demand and purchase equation for xyz camera-equipped cell phones (compared to other brand name lenses and even more so, generic products).
"Driver" is one of the hip words in today's marketing universe.
gangels Local time: 00:52 Works in field Native speaker of: English, German PRO pts in category: 40