https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/materials-plastics-ceramics-etc/111317-umfangswinkel.html

Umfangswinkel

English translation: angle of circumference

22:01 Nov 18, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Plastics
German term or phrase: Umfangswinkel
Plastics manufacturing, caption
Graph showing Barrier Layer Thickness vs. Umfangswinkel
Elise Hendrick
United States
Local time: 17:43
English translation:angle of circumference
Explanation:
I couldn't find a straight translation, but this the way I would translate it based on what I have found in "Langenscheidt's Dictionary".

I believe that "angle of circumference" sounds more correct than e.g. "circumferential angle".
Selected response from:

Annette Aryanpour
United States
Local time: 14:43
Grading comment
Thanks. I agree with you - somehow "angle of circumference" does sound better.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4circumferential angle
Sabine Tietge
4angle and circumference
Hans-Henning Judek
4angle of circumference
Annette Aryanpour


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circumferential angle


Explanation:
Winkel m FERTIG set square, vortex, Kunststoffinstallationen elbow, GEOM angle, MASCHINEN elbow joint, square, PAPIER, PHYS, WASSERTRANS angle

Umfang m BAU perimeter, periphery, GEOM circumference, perimeter, MECHAN bulk, PATENT Umfang eines Schutzes scope




    Routledge
Sabine Tietge
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
angle and circumference


Explanation:
frequently used


    Reference: http://home.netvigator.com/~andieluk/subject/math01.htm
    Reference: http://aleph0.clarku.edu/~djoyce/java/elements/bookIII/propI...
Hans-Henning Judek
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
angle of circumference


Explanation:
I couldn't find a straight translation, but this the way I would translate it based on what I have found in "Langenscheidt's Dictionary".

I believe that "angle of circumference" sounds more correct than e.g. "circumferential angle".

Annette Aryanpour
United States
Local time: 14:43
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. I agree with you - somehow "angle of circumference" does sound better.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: