KudoZ home » German to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:19 Sep 3, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / aluminium shot/granulate
German term or phrase: Aluminiumsprühgrieß
Firm specialising in the “zerkleinern, vermahlen, klassieren, mischen/homogenisieren und verpacken von Aluminiumpulver, -grieß und –granulat”. The firm uses products such as: Atomisierter Aluminiumgrieß (Aluminiumsprühgrieß), Aluminiumfoliengrieß, pyrolytisch hergestellt, Aluminiummahlgrieß, mechanisch hergestellt, Aluminiumgranulat, mechanisch hergestellt.The firm’s products are used in the production of: exothermen Aufheizmassen und Antilunkerpulvern, aluminisierten Bergbausprengstoffen „slurries“ und Dynamiten, Aluminium-Lamellenpulvern und Pasten etc.

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Manufacturing » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search