Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase:Anguss-Anlaufverlust
In a table of costing for an injection moulding component, includes details on the weight, paint used, granulate and the above term under the heading of Material. Is it something like initial loss from the sprue?
Explanation: 'Initial loss' seem somewhat unlikely. In any case, the Anguß is the gate, not the sprue, so maybe Anguß-Anlauf means the sprue, but I cannot find any support for this idea from a Google search or any dictionary. It could mean 'sprue waste' or 'sprue wastage', but it could also mean something like 'startup gate waste( of wastage)'.
Ken Cox Local time: 00:45 Native speaker of: English PRO pts in category: 66