KudoZ home » German to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Krakeleen

English translation: crackle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Aug 21, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Krakeleen
This is in relation to manufacture of ceramics. Hairline cracks are inevitable, and also -“bei bestimmten Glasuren sind auch sogennante “Krakeleen” unvermeidlich. I would be grateful if anyone can help on 'Krakeleen'
JMcKechnie
Local time: 02:06
English translation:crackle
Explanation:
From the French Craquelé. The surface becomes crackled.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:06
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacrackles
Roland Grefer
nacrazing/cracking
Mats Wiman
nacrackle
Kim Metzger
na -1crackled glassMartin Schneekloth


  

Answers


7 mins
crackle


Explanation:
From the French Craquelé. The surface becomes crackled.


    Langenscheidt Muret-Sanders
Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 300
Grading comment
Many thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
crazing/cracking


Explanation:
Netzrissen
1)crazing;
2)cracking;
3)alligator cracking;
4)crocodile cracking


Krakeleen sind engmaschige Netzrisse, die meist durch Gefügespannungen zwischen Zuschlag und Bindemittel entstehen. Krakeleen können auch häufig durch unzu-reichende Nachbehandlung der Mörtel- oder Betonoberfläche entstehen (dem Zement wird das Wasser zu früh entzogen).




    EuroDicAutom+Norstedts+Google+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): -1
crackled glass


Explanation:
definitely the correct translation.

Cross-referenced it with EuroDicAutom and German Duden. Word actually comes from the French word "Craqueler" and was translated as shown above when related to ceramics, glass, etc.

Martin Schneekloth
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Roland Grefer: crackled is correct, but Glasur is glaze, not glass
1 hr
  -> I did not say that glass stands for Glassur
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
crackles


Explanation:
Certain glazes develop crackles.


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q=crackles+glaze
Roland Grefer
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search