KudoZ home » German to English » Mathematics & Statistics

Rechteckflächen

English translation: rectangles

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Feb 8, 2018
German to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
German term or phrase: Rechteckflächen
This is a term used in a book on mathematics. Under the heading "Distributivgesetz" is the following:

Manchmal ist es am einfachsten, eine Rechnung in zwei Rechnungen aufzuspalten, wie etwa im Beispiel 4 x 18 = 4 x (10 + 8) = 4 x 10 + 4 x 8 = 40 + 32 = 72.
algebraisch; a x (b + c) = a x b * a x c = ab + ac (Kurzschreibweise)
Darstellung mit Rechteckflächen

There is then a picture of a rectangle divided in two horizontally with the line on the LHS marker "a", the two sides along the bottom marked "b" and "c" and inside one side of the rectangle is "ab" and the other "ac".

The best I have found for "Rechteckflächen" is "rectangle statement". What I need, please, is either confirmation that this is correct, or a better term if it is not.
Sarah Lewis-Morgan
Germany
Local time: 18:00
English translation:rectangles
Explanation:
From what you describe, you might as well go with "rectangles".
Selected response from:

Erik Freitag
Germany
Local time: 18:00
Grading comment
Thank you, Erik.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4rectangles
Erik Freitag


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
rectangles


Explanation:
From what you describe, you might as well go with "rectangles".

Erik Freitag
Germany
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you, Erik.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, literally "rectangular areas/surfaces", but this is what it means.
1 hr
  -> Thanks. Both the German and English expression seem redundant in this context, don't they?

agree  BrigitteHilgner
1 hr

agree  Dhananjay Rau: agree
10 hrs

agree  Irene3
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search