|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
|German term or phrase: Maschinenbauindustrie|
|Der Text listet verschiedene Anwendungsbereiche der Geräte, darunter folgende:|
Sind das Synonyme, also kann ich "machinery industry" für beide verwenden?
|mechanical engineering industry|
With "machinery industry" for ""Maschinenindustrie".
This is a tough one, since there is so little context. The author apparently meant two different things and so selected two different terms. (Although I sometimes doubt that German authors actually could tell you the difference between their redundant word choices....)
Could also be "machine building" for the first one, but that's not distinct from "machinery".
Selected response from:
|Thanks Darin. I asked the customer, and as you suspected, there is no difference between the two terms. I went with "machinery industry".|
4 KudoZ points were awarded for this answer
20 mins confidence: 37 mins confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations