KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Quelleinlass

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:49 Sep 26, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Quelleinlass
Ein Teil an einer Absaugung für einen Maschinentisch
Clackson
United Kingdom
Local time: 21:55
Advertisement


Summary of answers provided
4suction outlet
Peter Warwick
3displacement inlet
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
displacement inlet


Explanation:
Absaugtische für Klebearbeiten



• Absaugtische für Klebearbeiten für die direkte Absaugung von Schadstoffen am Arbeitsplatz
• Absaugung erfolgt nach oben durch Ansaugschlitze bzw. zwischen den Prallblechen in verschiedenen Ebenen
• zusätzlich Unterflurabsaugung nach unten (mit Quelleinlass)
http://www.denios.at/kategorie/c275750102020_Klebetisch--100...

Offensichtlich ein von Denios erfundener Begriff, da er nur dort vorkommt.

Die Absaugung der bei Klebearbeiten entstehenden Schadstoffe erfolgt nach oben durch Ansaugschlitze zwischen den Prallblechen in verschiedenen Ebenen. Zusätzlich wird durch die Unterflurabsaugung (mit Quelleinlass) abgesaugt. Eine integrierte Schmutzschublade erleichtert die Reinigung der Unterflurabsaugeinrichtung. Die regelbare Zuluft wird von der oberen und unteren Vorderkante uber die Längsdusen an der gesamten Tischbreite diagonal eingeblasen, so dass keine Schadstoffe eingeatmet werden können.
:
Klebetisch Typ K1000 Typ K1400
http://www.denios.de/uploads/media/Lufttechnik_Broschuere.pd...

Funktion:
Der Fussbodenquellauslass wird in Doppelböden eingebaut. Die Luft strömt impulsartig, in horizontaler Richtung aus dem Fussbodenquellauslass aus. Diese impulsartige Strömung bewirkt einen schnellen Temperatur- und Geschwindigkeitsabbau in Auslassnähe.
http://www.schako.de/de/20_products/20_02.php?s=Quellausläss...

Function:
The floor displacement diffuser is installed in false floors. The air flows horizontally out of the floor displacement diffuser in pulsed form. The pulsed flow causes a rapid reduction in temperature and speed in the vicinity of the diffuser.
http://www.schako.de/en/20_products/20_02.php?s=Displacement...


Inlet Options
Fixed Displacement Inlet
Variable Displacement Inlet
http://www.hyspecs.co.nz/DataSheets/Hydrafiles/0811/0839Ultr... 25

Johannes Gleim
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 323
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suction outlet


Explanation:
I would suggest this although the sentence is short. "Absaugung" is suction in English and the pollutants are taken away from the machine through an outlet.
I hope this is helpful.

Peter Warwick
United Kingdom
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search