GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Jun 23, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcus Malabad Canada | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Could it be Schaltautomaten? |
| ||
na | typo? |
|
Could it be Schaltautomaten? Explanation: Schaltautomat m (Elektr) / [circuit] breaker Schaltautomatik f (Kfz) / automatic gear change It could also just be an electric terminal here. HTH, Antje Ernst and experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
typo? Explanation: Shouldn't it be 'Schaltautomaten'? It it is, then this might be a switchgear. Reference: http://www.cgswgear.com/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.