KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

In ZKmontagelinien wurde auf das Eindrehen, ohne das Qualitätseinbußen sichtbar geworden wären

English translation: This is only a rough translation of the sentence as I understand

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:49 Jul 27, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: In ZKmontagelinien wurde auf das Eindrehen, ohne das Qualitätseinbußen sichtbar geworden wären
In bereits realisierten Zylinderkopfmontagelinien wurde auf das Eindrehen und auch auf das sog. „poppen“ verzichtet, ohne das Qualitätseinbußen sichtbar geworden wären.

The context is engine assembly line. Valves are being positioned. This is one of the requirements for the valve setting.
Marcus Malabad
Canada
Local time: 07:52
English translation:This is only a rough translation of the sentence as I understand
Explanation:
it: In already realised cylinder head assembly/installation lines, the screwing in and the so-called 'popping' was done without, without a visible loss in quality.
Selected response from:

TRANSRAPID
United Kingdom
Local time: 06:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naThis is only a rough translation of the sentence as I understandTRANSRAPID


  

Answers


7 hrs
This is only a rough translation of the sentence as I understand


Explanation:
it: In already realised cylinder head assembly/installation lines, the screwing in and the so-called 'popping' was done without, without a visible loss in quality.

TRANSRAPID
United Kingdom
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 15, 2005 - Changes made by Marcus Malabad:
Term asked »
May 15, 2005 - Changes made by Marcus Malabad:
Term askedhelp with sentence »
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search