11:05 Sep 6, 2006
This is an extract from the company's medical insurance website (not part of my translation): Ambulante oder stationäre Vorsorgekuren "Durch längere Belastungen kann die Gesundheit geschwächt werden. Damit aus einer angegriffenen Gesundheit keine Krankheit wird, kann im Einzelfall eine ambulante oder stationäre Vorsorgekur sinnvoll sein." I know that Vorsorge is normally "preventive", but these are obviously intended for people who are already stressed, on the verge of depression or similar. Still can't think of a suitable English equivalent though! |