KudoZ home » German to English » Medical: Health Care

ursächliche Behandlungsmöglichkeit

English translation: causal treatment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ursächliche Behandlungsmöglichkeit
English translation:causal treatment
Entered by: Anne Schulz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:27 Jan 15, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
German term or phrase: ursächliche Behandlungsmöglichkeit
Für die sogenannte "Zeckenbisserkrankung" FSME gibt es keine ursächliche Behandlungsmöglichkeit.

--> ist "ursächlich" im Sinne von "präventiv" gemeint? Oder gibt es hierfür eine spezielle medizinsche Bedeutung?

vielen Dank
jc
causal treatment
Explanation:
im Englischen wörtlich dasselbe

Es bezieht sich aber nicht auf die Prävention, sondern auf die Behandlungsmöglichkeiten, wenn man erst einmal erkrankt ist - dann gibt es keine Möglichkeit, die FSME-Viren, die die Erkrankung verursacht haben, zu bekämpfen.
Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 11:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3causal treatment
Anne Schulz
3etiological treatment (option)casper
3no treatment option to correct the underlying cause
Elisabeth Moser
2no direct treatment options
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
causal treatment


Explanation:
im Englischen wörtlich dasselbe

Es bezieht sich aber nicht auf die Prävention, sondern auf die Behandlungsmöglichkeiten, wenn man erst einmal erkrankt ist - dann gibt es keine Möglichkeit, die FSME-Viren, die die Erkrankung verursacht haben, zu bekämpfen.

Anne Schulz
Germany
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 135
Notes to answerer
Asker: dankeschön! das scheint genau zu passen :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
2 mins

agree  MMUlr
4 hrs

agree  xxxDr.G.MD
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no treatment option to correct the underlying cause


Explanation:
so würd' ich das umschreiben. Ursächlich sehe ich eigentlich nicht als präventiv --

Elisabeth Moser
United States
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
no direct treatment options


Explanation:
is how I see it, i.e. the symptoms can be treated, but not the underlying etiology

Jonathan MacKerron
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
etiological treatment (option)


Explanation:
...comes to my mind

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16, 2008 - Changes made by Anne Schulz:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 15, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search