GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Jul 17, 2005 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Austrian pharmaceutical company's in-house hygiene regulations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lancashireman United Kingdom Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | with regard to creating a dust-free environment |
|
in Bezug auf Staubarmut with regard to creating a dust-free environment Explanation: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="create a dust-free e... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-07-17 19:57:33 GMT) -------------------------------------------------- since total \'dust-free\' status may be an unachievable chimera, you could also use \'low-dust environment\' -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-07-17 19:59:44 GMT) -------------------------------------------------- in Bezug auf Keim- und Staubarmut > with regard to creating a germ and dust-free environment (no hyphen after \'germ\' in English) |
| |
Grading comment
| ||