KudoZ home » German to English » Medical: Pharmaceuticals

Nachlauf

English translation: follow-up

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachlauf
English translation:follow-up
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:17 Dec 28, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceutical
German term or phrase: Nachlauf
in a financial report of a pharmaceutical company: "Der Projektnachlauf wurde 19XX zur Beseitigung von Engpässen im Bereich der XXX."
Gregory Mehrten
United States
Local time: 23:02
follow-up
Explanation:
project follow-up.
That's what I gather from the little information you give.
There is a verb missing in your sentence.

HTH
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 05:02
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5follow-up
Maya Jurt


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
follow-up


Explanation:
project follow-up.
That's what I gather from the little information you give.
There is a verb missing in your sentence.

HTH

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Henning Judek: Yes that should be it
3 hrs

agree  Monica Colangelo
4 hrs

agree  Pro Lingua
5 hrs

neutral  Tom Funke: Probably yes, but incomplete sentence, and "Bereich" needs some defining
9 hrs

agree  Kathi Stock
17 hrs

agree  xxxdeufrang
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search