KudoZ home » German to English » Medical: Pharmaceuticals

Veränderungen des Erbmaterials in Zellen der Keimbahn

English translation: damage owing to changes in the genetic material in the cells of the germline

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:19 Jun 26, 2007
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
German term or phrase: Veränderungen des Erbmaterials in Zellen der Keimbahn
Clinical trial insurance blurb=
"...durch die an Ihnen durchgeführten Maßnahmen der klinischen Studie verursacht werden können, mit Ausnahme von Schäden auf Grund von Veränderungen des Erbmaterials in Zellen der Keimbahn"
I have
"with the exception of damages due to changes in the genetic material contained the cells of the germ line"
but am not really satisfied.
Any suggestions will be appreciated.
Jonathan MacKerron
English translation:damage owing to changes in the genetic material in the cells of the germline
Explanation:
More or less what you put except I prefer owing rather than due and germline is one word in my dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-26 17:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

Please note Cetacea comment - a good point was made here.
Selected response from:

xxxDavid Le Cou
Local time: 06:09
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1damage owing to changes in the genetic material in the cells of the germlinexxxDavid Le Cou


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
damage owing to changes in the genetic material in the cells of the germline


Explanation:
More or less what you put except I prefer owing rather than due and germline is one word in my dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-26 17:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

Please note Cetacea comment - a good point was made here.

xxxDavid Le Cou
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: I'd leave out "the" in front of "cells", though, if I may pick a nit. The German original uses "Zellen" only (without the definite article), implying that damage could be done to some cells, not necessarily all of them.
1 hr
  -> No, you are absolutely right, not nitpicking at all. It was an oversight on my part.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search