KudoZ home » German to English » Medical: Pharmaceuticals

Faktorgaben

English translation: administration of (clotting) factors

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Faktorgaben
English translation:administration of (clotting) factors
Entered by: Trudy Peters
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:04 Sep 15, 2007
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Faktorgaben
This is from a long medical questionnaire about hemophilia in children which their parents are supposed to fill out. The parents say how applicable a statement is.

...waren Faktor-Gaben lästig für meinen Sohn



Thanks.
Ron Stelter
Local time: 15:55
administration of (clotting) factors
Explanation:
The treatment of hemophilia requires administration of clotting factors. Historically this was. accomplished by blood transfusions, but the amount of ...
www.expressscript.com/ourcompany/news/industryreports/drugt...
Selected response from:

Trudy Peters
United States
Local time: 16:55
Grading comment
Thanks, Trudy, much appreciated.

Ron
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2administration of (clotting) factors
Trudy Peters


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
administration of (clotting) factors


Explanation:
The treatment of hemophilia requires administration of clotting factors. Historically this was. accomplished by blood transfusions, but the amount of ...
www.expressscript.com/ourcompany/news/industryreports/drugt...

Trudy Peters
United States
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thanks, Trudy, much appreciated.

Ron

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
1 day9 hrs

agree  Anne Schulz
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2007 - Changes made by Trudy Peters:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 17, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Medical: Health Care » Medical: Pharmaceuticals


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search