Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: In the US at least, _allrounder_ is not a particularly common term even in colloquial usage and is generally avoided in medical contexts - whether technical or promotional.
While _Univeral..._ is very common in German medical and other technical vernacular (as in Universalgerät), universal... is generally avoided in US equipment descriptions, at least in part because that would imply the device/system etc. can do ANYTHING (and implicitly do it well), which is rarely if ever accurate.
Incidentally, more context regarding the type of system/device instrument might have been helpful.