Wägungen

English translation: Weightings

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 German term or phrase: Wägungen English translation: Weightings Entered by:

 09:41 Nov 18, 2001
German to English translations [PRO]
Medical
 German term or phrase: Wägungen In the context of a report on manufacturing pills.
 Weightings Explanation:Please note the spelling (weighTing)!
Selected response from:

Christa Zeller Thomas
 Thanks. The terms did not appear in a sentence. I thought it might be weightings, but I couldn't confirm it in any dictionary.3 KudoZ points were awarded for this answer

4WeightingsChrista Zeller Thomas
4weighing/determining weights
 Evert DELOOF-SYS
4weighings
 Trudy Peters
3weighingIrene Benjamin

5 mins   confidence:
weighings

Explanation:
weighings

It would help if you provided the complete sentence.

 Trudy PetersUnited StatesLocal time: 12:59Native speaker of: German, EnglishPRO pts in pair: 3087

7 mins   confidence:
weighing/determining weights

Explanation:
Could it be that simple or am I missing something here?
Wägungen = plural of 'Wägung' = weighing/determining weight of something

HTH

 Evert DELOOF-SYSBelgiumLocal time: 18:59Native speaker of: Dutch, FlemishPRO pts in pair: 148

37 mins   confidence:
Weightings

Explanation:

 Christa Zeller ThomasPRO pts in pair: 108
 Thanks. The terms did not appear in a sentence. I thought it might be weightings, but I couldn't confirm it in any dictionary.

neutral  Evert DELOOF-SYS: weighings or weightings depending on what is actually mentioned in the report
 48 mins

5 hrs   confidence:
weighing

Explanation:
wagen (with umlaut over the a)- literal definition from Langenscheidt's dictionary states 'weigh' with a notation 'erst waegen, dann wagen - look before you leap, think before you act'. I think the term means 'weighing' in context of a thought process. You mention it was not part of a sentence. I also think that often there are clinical trials involved with the medical industry prior to acceptance in the marketplace/FDA regulations, etc. I wonder if there could be an association with this type of context. - example 'weighing the pros and cons'.

 Irene Benjamin

KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624