English translation: viscosity of whole blood and plasma
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:32 Sep 6, 2000
German to English translations [Non-PRO] Medical
German term or phrase:Vollblut- und Plasmaviskosität
Text about a device which removes fibrinogen from human plasma. The device serves to reduce the above...
Explanation: Vollblut=med. plethora
Vollbluetig=med. plethoric (Muret-Sanders)
In Taber's:plethora=1. Overfullness of
blood vessels or of the total quantity
of any fluid in the body. SEE: sanguine
sanguine=pert. to consistency of blood,
marked by abundant and active blood
circulation . . .
sanguineous=syn. for pethoric=having
an abundance of blood
Thus, the sanguineous (pethoric) and
Muret-Sanders, Taber's Med. Dictionary
Elisabeth Moser United States Local time: 06:04 Native speaker of: German PRO pts in pair: 772